前言:解鎖「Giant」的多重面貌——不只是「巨大」
在日常英語中,「Giant」這個詞彙經常出現,卻遠超出單純表示「巨大」的層面。它可以是形容詞,描述某物的龐大規模;也可以是名詞,指向神話裡的巨人、商業界的領軍人物,甚至連結到台灣知名自行車品牌「捷安特」,或是韓國女團(G)I-DLE成員雨琦的熱門歌曲。這篇文章將帶您深入剖析「Giant」的中文翻譯、標準發音、各種語義應用,並延伸探討與它密切相關的台灣品牌「捷安特」以及雨琦的《Giant》,打造一份全面的指南,讓您全面認識這個詞的多面魅力。

核心詞義解析:Giant 的中文意思與用法詳解
「Giant」是一個用途廣泛的詞彙,根據詞性和情境,其中文意涵會有所變化。了解這些核心含義,有助於您在實際溝通中更準確運用它。

Giant 作為形容詞:形容「巨大的」、「龐大的」
用作形容詞時,「Giant」常用來強調某物的體積、規模或程度遠超常規,帶來強烈的視覺或概念衝擊。
- 常見中文翻譯:巨大的、龐大的、特大的、巨型的。
- 例句:
- 這家公司已在科技領域邁出巨大的一步。(The company made a giant leap in technology.)
- 我們目睹一朵巨浪猛撲向海岸線。(We saw a giant wave crashing onto the shore.)
- 河面上漂浮著一隻巨大的充氣鴨子。(A giant inflatable duck floated on the river.)
- 興建這座橋樑堪稱一項艱鉅工程。(Building this bridge was a giant task.)
Giant 作為名詞:指稱「巨人」、「巨型物」或「偉人」
轉為名詞後,「Giant」的意涵更為豐富,不僅能指涉實體上的巨大存在,還可比喻在特定領域的傑出人物或權威。

- 常見中文翻譯:巨人、巨型物、龐然大物、偉人、巨頭。
- 例句:
- 希臘神話裡的獨眼巨人以其兇猛姿態令人畏懼。(In Greek mythology, Cyclops was a fearsome giant.)
- 藍鯨堪稱海洋裡的巨型生物。(The blue whale is a giant of the ocean.)
- 他在文學界被譽為一位偉人。(He is considered a giant in the field of literature.)
- 蘋果與Google等科技巨頭掌控市場主導權。(Tech giants like Apple and Google dominate the market.)
常用片語與搭配:深入理解 Giant 的實用表達
「Giant」經常與其他詞組合,形成生動的片語,這些表達在商業討論、科技話題或日常聊天中頗為常見,能讓您的語言更精煉。
英文片語 | 中文解釋 | 例句 |
---|---|---|
Global giant | 全球巨頭/跨國巨擘 | 台積電(TSMC)是半導體產業的全球巨頭。(Taiwan Semiconductor Manufacturing Company (TSMC) is a global giant in the semiconductor industry.) |
Industry giant | 產業巨頭 | 儘管面臨激烈競爭,微軟依然是產業巨頭。(Microsoft remains an industry giant despite intense competition.) |
Sleeping giant | 沉睡的巨人/潛力股 | 不少專家視非洲為全球經濟的沉睡巨人。(Many believe Africa is the sleeping giant of the global economy.) |
A giant step | 巨大進步/一大步 | 人類登月標誌著一項重大進展。(Landing on the moon was a giant step for mankind.) |
Giant panda | 大熊貓 | 大熊貓是中國的特有物種。(Giant pandas are native to China.) |
Giant 的發音與音標教學
學習英文單字時,發音總是關鍵一步。「Giant」的讀音不算複雜,透過音標和技巧練習,就能讓您的英語發音更標準自然。
- 國際音標 (IPA):/ˈdʒaɪ.ənt/
- 發音分解:
- dʒ:類似中文「ㄓ」的濁音,像是「jacket」開頭的「j」。
- aɪ:雙元音,近似中文「ㄞ」。
- ənt:輕柔的「uhn-t」,「ə」是弱讀元音,類比「about」中的「a」。
- 發音技巧:重點強調第一音節 /ˈdʒaɪ/,整體讀來要流暢,不要過度用力在「ant」尾音。在台灣或香港的英語教育中,通常遵循英美標準發音,地區差異不大。為了更熟練,您可以多聽原生英語錄音,逐步模仿。
語義拓展:Giant 的同義詞、反義詞與相關詞彙
要精準表達大小概念,擴充相關詞彙很有幫助。以下整理「Giant」的同義詞、反義詞及衍生詞,讓您在寫作或對話時更游刃有餘。
- 同義詞 (Synonyms):
- Enormous(巨大的,龐大的):她背著一個巨大的背包。(She was carrying an enormous bag.)
- Huge(極大的,龐大的):這城市擁有龐大的人口。(The city has a huge population.)
- Colossal(巨大的,宏偉的):這計畫成了巨大的挫敗。(The project was a colossal failure.)
- Massive(巨大的,大量的):他們圍城築起一堵巨大的城牆。(They built a massive wall around the city.)
- Immense(廣大的,無限的):損害成本高達巨大。(The cost of the damage was immense.)
- 反義詞 (Antonyms):
- Tiny(微小的,極小的):一片葉子上爬著一隻微小的昆蟲。(A tiny insect crawled on the leaf.)
- Minuscule(微小的,極小的):成功機率微乎其微。(The chances of success were minuscule.)
- Small(小的):他住在一間小公寓。(He lives in a small apartment.)
- Little(小的,少量的):希望已所剩無幾。(There is little hope left.)
- 相關詞彙:
- Gigantic(巨大的,龐大的):特別突出尺寸的誇張。
- Titanic(巨大的,勢不可擋的):常用來描繪強大力量或規模,源自泰坦巨人。
- Mammoth(龐大的,巨大的):原本指史前猛獁象,現比喻極其龐大,常見於描述任務或努力。
從英文單字到品牌傳奇:捷安特 (GIANT) 自行車的故事
對台灣和華人社群來說,「Giant」不僅是個英文詞,還代表一個響譽全球的自行車品牌——捷安特。它將「巨大」的意象轉化為產業影響力,成為台灣製造業的成功象徵。
捷安特 (GIANT) 品牌簡介與發展歷程
捷安特製造有限公司由劉金標於1972年在台灣台中大甲區創立。一開始,它專注為國際品牌代工自行車,憑藉精湛工藝和嚴格品管,逐漸在全球市場嶄露頭角。1981年,捷安特推出自有品牌「GIANT」,從此轉向自主銷售。透過持續的研發投資,從材料創新到設計優化,再到生產流程升級,捷安特穩步成為自行車業的領袖。目前,它在世界各地擁有數千家經銷點和生產基地,是全球最大自行車製造商之一。這段從代工到龍頭的歷程,不僅彰顯台灣產業韌性,也激勵無數創業家。更多細節可瀏覽捷安特台灣官網,了解其如何推廣騎行文化並提供優質產品。
捷安特在台灣與香港的影響力與產品線
在台灣,捷安特已融入日常生活,從兒童初學車到職業賽事用車,幾乎滿足所有需求。其市場佔比和品牌認同度極高,無論是自行車道還是相關活動,都能見其蹤影。在香港,捷安特同樣建立起廣闊銷售網和忠實粉絲,耐用高性能的車款深受上班族和戶外愛好者青睞。舉例來說,在香港的都市環境中,其城市車型不僅實用,還能應對崎嶇路況,成為通勤首選。
捷安特的產品陣容多樣,涵蓋各類需求:
- 公路車 (Road Bikes):專注速度與效率,理想用於長距離巡航或比賽。
- 登山車 (Mountain Bikes):針對崎嶇地形,強化懸吊系統和操控穩定。
- 電動自行車 (E-bikes):整合電動助力,降低騎乘負擔,適合各年齡和體力的使用者。
- 通勤/城市車 (Commuter/City Bikes):強調舒適與便利,完美匹配日常代步或休閒。
- 兒童車 (Kids’ Bikes):注重安全設計,帶來樂趣與成長。
近年,捷安特積極探索碳纖維應用和智慧騎行科技,如整合GPS的配件,不僅提升性能,還推動全球自行車運動熱潮,讓「Giant」在產業中佔據關鍵位置。
流行文化中的 Giant:(G)I-DLE 雨琦《Giant》歌曲解析
除了語言和品牌,「Giant」在現代娛樂圈也以音樂形式綻放光芒。其中,韓國女團(G)I-DLE的成員宋雨琦(Yuqi)發行的個人單曲《Giant》最為突出,它將這個詞轉化為內心力量的象徵。
歌曲背景與歌詞主題
2021年,雨琦推出個人數位專輯《A Page》,其中《Giant》作為主打曲,由她親自參與詞曲創作。歌曲融合英文與中文,展現其跨文化風格。核心主題聚焦「成長」、「突破」與「自我認同」,「Giant」在此不僅代表體型,更象徵面對逆境時內在的堅韌與潛力。它激勵聽眾克服恐懼、追求夢想,旋律充滿能量,歌詞直擊人心。雨琦的創作背景源自個人經歷,讓這首歌更具共鳴,尤其在年輕世代中廣受歡迎。
中文歌詞精選與語意分析
《Giant》的中文歌詞特別貼近華語聽眾,傳達深刻啟發。以下摘錄幾段,搭配解讀:
- 「我曾經迷失在黑暗中,像個孩子般無助。」
這行描寫脆弱階段的迷惘,反映許多人成長中的掙扎,像是青春期面對未知的無力感。 - 「但我不再害怕,我會站起來,成為自己的Giant。」
這是歌曲高潮,象徵從低谷崛起。「Giant」在此轉化為精神巨人,代表自立與力量,呼應英文副歌「I’m a giant, I’m a giant, I’m a giant, I’m a giant」,強調持續蛻變的決心。這種轉變不僅是個人覺醒,還鼓舞聽眾主宰人生。更多音樂剖析可在韓國音樂平台Melon找到相關討論,雖然以韓文為主,但歌詞的普世價值超越語言。
雨琦的《Giant》超越娛樂層面,成為勇氣與自我的宣言,將「Giant」從物質概念昇華至心靈層次。
結論:全面掌握「Giant」的豐富世界
「Giant」從形容詞的「巨大」到名詞的「巨人」,再到捷安特品牌的產業傳奇,以及雨琦歌曲中的勵志力量,展現出驚人的多樣性與文化深度。這篇文章希望提供全面視野,不僅涵蓋詞彙的基本用法、發音和擴展,還探討其在商業與流行領域的延伸應用。
無論您是英語愛好者、自行車迷,還是音樂追星族,這份指南都能加深您對「Giant」的認知。日後在閱讀文章、聽歌或聊天時,您將更敏銳捕捉其細微意涵,真正領略這個詞的廣闊天地。為了進一步學習,建議結合實例練習,如觀看捷安特相關影片或重溫《Giant》MV,強化記憶。
常見問題 (FAQ)
1. Giant 的中文意思有哪些?它作為形容詞和名詞時的區別是什麼?
Giant 作為形容詞時,主要意思是「巨大的」、「龐大的」、「特大的」,用來描述物體的尺寸或規模。例如:「a giant tree」(一棵巨大的樹)。
Giant 作為名詞時,可以指「巨人」(如神話中的巨人),「巨型物」或「龐然大物」(如海洋中的巨型生物),也可以引申為在某領域有傑出成就的「偉人」或「巨頭」(如「a giant in his field」)。
2. 如何正確發音 Giant?有沒有音標或發音技巧可以參考?
Giant 的國際音標 (IPA) 是 /ˈdʒaɪ.ənt/。
- 「dʒ」發音類似中文「ㄓ」的濁音,像「jump」中的「j」。
- 「aɪ」發音像中文「ㄞ」的音。
- 「ənt」發音為輕聲的「uhn-t」,其中「ə」是個弱化的元音。
發音時,重音落在第一個音節 /ˈdʒaɪ/ 上,整個單字發音流暢。
3. 除了「巨大的」,Giant 還有哪些常見的同義詞或反義詞?
Giant 的常見同義詞包括:
- Enormous (巨大的)
- Huge (極大的)
- Colossal (宏偉的)
- Massive (大量的)
- Immense (廣大的)
常見反義詞則有:
- Tiny (微小的)
- Minuscule (極小的)
- Small (小的)
- Little (少的)
4. 「捷安特」和英文單字「Giant」有什麼關係?這是一個台灣品牌嗎?
「捷安特」是英文單字「Giant」的音譯,也是全球知名的自行車品牌。是的,捷安特是由劉金標先生於1972年在台灣台中創立的,是台灣本土企業在全球市場取得巨大成功的典範,現在是全球最大的自行車製造商之一。您可以在捷安特台灣官方網站了解更多品牌資訊。
5. (G)I-DLE 成員雨琦的歌曲《Giant》想表達什麼?有中文歌詞翻譯嗎?
雨琦的歌曲《Giant》主要表達「成長」、「突破」與「自我肯定」的主題。歌詞鼓勵人們勇敢面對挑戰和內心的恐懼,從困境中變得更加強大,最終成為自己命運的「巨人」。歌曲包含英文和中文歌詞,強調從無助到堅定、自我覺醒的過程。部分中文歌詞如「我不再害怕,我會站起來,成為自己的Giant」就清晰地傳達了這種堅韌不拔的精神。
6. 在商業和科技領域,「Giant」通常指什麼?可以舉例說明嗎?
在商業和科技領域,「Giant」通常指在特定產業或市場中佔據主導地位、擁有巨大影響力的「巨頭」或「龍頭企業」。這些公司通常規模龐大、市值高、創新能力強,並對行業發展產生深遠影響。
- 例子:像Apple、Google、Amazon等公司常被稱為「科技巨頭 (tech giants)」。
- 「全球巨頭 (global giants)」則指在國際市場上具有強大競爭力與影響力的跨國企業,如台積電(TSMC)就是半導體產業的全球巨頭。
7. Giant 這個字在英文句子中如何正確使用?可以提供一些例句嗎?
Giant 在句子中可作形容詞或名詞使用:
- 作為形容詞:「The company took a giant step forward in renewable energy.」(這家公司在再生能源方面邁出巨大一步。)
- 作為名詞:「He is a giant of modern physics.」(他是現代物理學的偉人。)
- 作為名詞指具體事物:「The blue whale is a giant of the ocean.」(藍鯨是海洋中的巨型生物。)
8. 「全球巨頭 (Global Giant)」這個詞組是什麼意思?通常用來形容哪些公司?
「全球巨頭 (Global Giant)」指的是在全球範圍內具有巨大影響力、市場佔有率和競爭力的跨國公司或企業。這些公司通常在多個國家設有業務,產品或服務遍佈全球,並對國際經濟產生顯著影響。
通常用來形容:
- 科技公司(如:Google, Apple, Samsung)
- 汽車製造商(如:Toyota, Volkswagen)
- 金融機構(如:JPMorgan Chase, HSBC)
- 或在特定產業中佔據領導地位的企業,例如福布斯全球2000強企業榜單上的公司。
9. 除了自行車,捷安特還有生產其他產品嗎?
捷安特的核心業務集中在自行車及其相關產品上。除了各種款式的自行車(公路車、登山車、電動車、城市車、兒童車等),捷安特也生產銷售與騎行相關的配件,例如:
- 自行車零件(車架、輪組、變速器等)
- 騎行服裝與鞋具
- 安全帽與手套
- 碼表、車燈、水壺架等配件
- 以及提供自行車維修與保養服務。
雖然其主要產品線是自行車,但這些配件共同構成了其完整的騎行生態系統。
10. 「巨人」在神話故事中通常扮演什麼角色?與英文 Giant 的概念有何不同?
在世界各地的神話故事中,「巨人」通常扮演著強大、體型巨大、力量非凡的角色。他們可以是:
- 創世者或原始力量:如北歐神話中的冰霜巨人。
- 威脅人類或神的邪惡生物:如希臘神話中的提坦巨人或獨眼巨人。
- 守護者或幫助者:在某些民間傳說中,巨人也可能心地善良,幫助人類。
英文單字「Giant」作為名詞時,可以直接翻譯為「巨人」,與神話中的概念是吻合的。然而,英文「Giant」的語義更廣,它可以指任何「巨大的物體」或「在某領域取得巨大成就的人」,而神話中的「巨人」通常特指具有智慧或情感的擬人化巨大生物,語境上更為特定。