reward 中文:精準掌握「Reward」的10種用法與常見誤區,讓你的英文表達更豐富!

## 「Reward」的中文核心定義:名詞篇

在英語中,「reward」作為名詞時,涵蓋了多種層面的含義,主要圍繞著對努力或貢獻的回饋展開。這些用法不僅適用於日常交流,也常見於商業、教育和社會情境中,讓我們一步步來拆解。

首先,它最常表達「獎勵」或「獎賞」,指的是因某人表現出色、達成目標或提供幫助而給予的正面回應,這可以是實體物品、金錢、榮譽,甚至是無形的肯定。舉例來說,公司為了表彰年度表現最佳的員工,常常會準備一份豐厚的獎勵,這不僅激勵個人,也強化團隊動機。另一個例子是,某人透過不懈努力獲得升遷,這種成就本身就是一份寶貴的獎賞,證明了付出總有收穫。

其次,「reward」還能指「報酬」或「酬金」,特別強調為勞務或服務所換取的補償形式。在偵探小說或真實案件中,解決棘手問題的調查員往往能拿到一筆可觀的報酬,這是對專業技能的直接肯定。同樣地,一位全心投入工作的員工,可能會視薪資為對自身奉獻的合理酬金,這種觀點在職場討論中相當普遍。

再來是「回報」或「報答」的層面,這裡更注重行為與結果的因果連結,通常帶有正向的內涵。比方說,從事教學工作的人,常發現其中的快樂就是最大的回報,無需額外物質獎勵。或者,一群熱心助人的朋友,最終因善行而獲得周遭的感激與支持,這正是他們應得的報答

最後,在特定場合如尋人或追緝罪犯時,「reward」轉化為「懸賞金」,意指公開懸賞的金額,用來換取關鍵資訊或失物歸還。例如,警方可能公告一萬元美金的懸賞金,鼓勵民眾提供嫌犯的下落,這種機制在新聞報導中屢見不鮮。

在使用名詞「reward」時,值得注意的搭配包括「a reward for something/doing something」,表示為特定事或行為給予的獎勵;「receive/get/earn a reward」,描述獲得獎勵的過程;「offer/give a reward」,則是提供獎勵的動作;「claim a reward」用於領取獎勵;最後,「a just/fitting reward」強調合情合理的回饋。

為了讓您更直觀地應用,以下是涵蓋各種場景的實例:

在職場中,超額完成業績的員工通常能領到一筆績效獎勵,這有助於維持高效率運作。幫助陌生人的善舉,往往帶來意想不到的回報,像是新的人際連結或內心的平靜。在線上遊戲裡,玩家通關挑戰後,能獲得稀有物品作為獎勵,增添樂趣。警方發布懸賞以追查竊盜文物,這類消息常見於媒體報導。小朋友表現乖巧後,從獎品箱挑選玩具作為小獎勵,能培養正面習慣。長期投入科學研究的最終回報,可能就是如諾貝爾獎般的榮耀。

各種名詞形式獎勵的插圖,如金錢、禮物和榮譽證書,象徵不同類型的認可與支付

## 「Reward」的中文核心定義:動詞篇

轉向動詞形式,「reward」的本質在於「獎賞」或「報答」,描述主動給予正面回饋的行為,強調努力與成果的連結。這不僅適用於人際互動,也延伸到自然或系統性的結果。

核心用法是因好事、任務完成或優異表現而獎賞某人,這裡的回饋可以是具體的優惠或肯定。公司經常透過專屬折扣來獎賞長期支持的客戶,強化品牌忠誠度。父母看到孩子考出好成績,也會以禮物或外出活動獎賞他們,鼓勵持續進步。

另一層面是「給予回報」,突出因果關係,常見於描述長期努力的正面結果。舉例,勤奮工作多半會以事業成功回報個人,這是許多勵志故事的共通主題。登山者歷經艱辛後,終於欣賞到壯麗景觀,這種自然美景就是對耐力的回報

動詞「reward」的句型相當實用,例如「reward someone for something/doing something」,表示因特定事或行為獎賞某人;「be rewarded with something」,用於被動語態,描述獲得某種回饋;「reward (oneself) with something」,則是自我犒賞的表達。

以下是多樣情境下的應用示範,幫助您靈活運用:

為了表彰團隊在本季的傑出貢獻,我們計劃獎勵每位成員適當的獎金或休假。被救出的小狗,未來定會以純真的陪伴報答養父母的關愛。教育投資雖然需時,但終將以職業成就回報個人。她憑藉學業優異,順利獲得獎勵一筆豐厚獎學金。專案收尾後,我選擇犒賞自己一場悠閒的電影之旅。歷史告訴我們,耐心等待往往會回報意外的驚喜。

詳細指南書籍插圖,強調 reward 的定義、例句、發音和實際應用,適合全面學習

## 發音指南與詞性變化:掌握「Reward」的聲音與形態

要真正駕馭一個詞彙,發音和形態的掌握至關重要,這能讓您的表達更自信自然。接下來,我們來細看「reward」的這些元素。

### 「Reward」的發音

「Reward」的國際音標是/rɪˈwɔːrd/。重音位於第二音節「wɔːrd」上。簡單來說,前半部的「re-」發音輕柔,類似「ri」;後半部「ward」則帶有延長的「ɔː」音,像是「沃德」。建議多聽多練,像是透過劍橋詞典的發音資源,逐步熟悉,讓它成為口語的一部分。

### 詞性變化

除了基本名詞和動詞,「reward」還有形容詞衍生物「rewarding」,意思是「有益的」、「值得的」或「令人滿足的」。它常用來描繪某項活動因帶來內在價值而值得投入,例如儘管教學過程充滿挑戰,但它仍是份極其有益的職業,能給人持久的成就感。志工經驗也常被形容為深刻令人滿足的歷程,遠超物質層面。

其他變化包括複數「rewards」,用於多重回饋的情境,如努力總有豐厚回報。過去式或分詞「rewarded」,則描述已完成的動作,例如她因勇敢表現而受到獎賞,或這番付出已回報我們實質進展。

人物探索 reward 詞多層意義的插圖,涵蓋補償與回報在不同情境的概念

## 深度辨析:「Reward」與「Award」、「Prize」的微妙差異

英文詞彙的精妙在於細微區別,「reward」、「award」和「prize」雖都與獎勵相關,但在中文翻譯和使用時需小心分辨,以免混淆。透過以下比較,我們能更清楚它們的定位。

| 特性 | Reward (獎勵、報酬) | Award (獎項、獎品、頒發) | Prize (獎品、獎金) |
| :——— | :———————————————————– | :———————————————————– | :———————————————————— |
| **定義** | 因行為、努力或服務而給予的「回報」或「酬勞」,通常是對付出或貢獻的回饋。可為物質或非物質。 | 官方或正式地「頒發」給在特定領域取得卓越成就或貢獻的個人或團體,通常經由評審或選拔過程。 | 在競賽、抽獎或遊戲中「贏得」的物品、金錢或榮譽,通常有明確的勝負結果。 |
| **目的** | 鼓勵、激勵、報答、對應付出。 | 表彰、認可、紀念、提升聲譽。 | 競爭、運氣、成功後的所得。 |
| **性質** | 較廣泛,可以是金錢、禮物、機會、認可,甚至內心的滿足感。 | 較正式,常為證書、獎盃、獎牌、榮譽稱號或特定金額的獎金。 | 具體物品(如汽車、電子產品)、現金或旅行。 |
| **頒發者** | 個人、組織、公司、甚至自然結果。 | 官方機構、學術單位、專業組織、委員會。 | 競賽主辦方、遊戲營運商、抽獎活動方。 |
| **動詞用法** | reward someone for something (獎賞某人) | award someone something (授予某人某物) | win a prize (贏得獎品) |
| **例句** | The company offered a reward for finding the lost documents. (公司懸賞尋找遺失文件。)
His dedication was its own reward. (他的奉獻本身就是一種回報。) | She received an award for her outstanding contributions to literature. (她因對文學的傑出貢獻而獲得獎項。)
The Nobel Prize is a prestigious award. (諾貝爾獎是一項享有盛譽的獎項。) | He won the first prize in the singing competition. (他在歌唱比賽中贏得了第一名。)
The lottery prize was a million dollars. (彩票獎金是一百萬美元。) |

簡而言之,「reward」聚焦於付出後的自然或直接回報,形式靈活,甚至包括內心滿足;「award」則是正式的頒發,象徵榮譽與認可;「prize」專指競爭中贏得的具體獎品。理解這些,能讓您的英文更精準,尤其在寫作或演講時。

## 拓展應用:從單詞到實際系統與概念

「Reward」不僅是個詞,更滲透到生活各領域,形成各種系統與工具。以下我們探討幾個關鍵延伸,結合實務案例,幫助您看到其廣泛影響。

### 什麼是「Reward System」?獎勵制度的中文解釋與實務應用

Reward System」翻譯為「獎勵制度」或「獎酬系統」,這是一種有組織的框架,用來透過回饋機制激勵行為、達成目標或肯定表現。無論在企業、教育或心理層面,它都扮演推動角色,常包括薪資、福利或機會等元素,目的是引導人們朝正面方向前進。

在企業管理上,這系統特別有效於員工激勵。例如,透過業績獎金、年終紅利、股票選擇權,或額外福利如醫療保險和彈性上班,來提升生產力和忠誠心。根據富比士顧問的分析,完善的員工獎勵與認可計畫,能大幅提高參與度和留任率。像是許多科技巨頭,就靠高額獎金和豐富福利,吸引全球人才。

教育領域中,教師常用積分或小禮物獎勵學生,鼓勵上課積極或改善習慣。舉個例子,學生累積點數後,可換取書籍或額外遊玩時間,這不僅提升成績,也培養自律。

從行為心理學視角,獎勵制度是塑造習慣的核心工具,透過正向強化增加欲求行為頻率。在寵物訓練中,指令正確後給零食作為獎勵;戒癮計畫則設階段目標,達成後自我犒賞,這些都證明其實際效用。

### 「Reward Chart」中文怎麼說?兒童獎勵圖表的設計與效益

Reward Chart」對應「獎勵圖表」或「行為獎勵表」,這是專為兒童設計的視覺工具,用來追蹤並強化正面行為。每完成一項任務,如收拾玩具或準時睡覺,就標記一顆星星,累積足夠後兌換獎勵,幫助建立習慣。

其主要目的是讓孩子透過視覺理解因果,養成如刷牙或讀書的好習慣。設計時,目標要具體且適合年齡,使用可愛圖案讓孩子參與貼紙過程,並在行為後立即給予肯定,以強化連結。獎勵可從簡單表揚到親子遊戲,重點是孩子喜歡且相關。

益處顯著:它提升自我管理、責任心和自信,同時減少家庭爭執。許多家長分享,引入獎勵圖表後,孩子更主動,家裡氛圍也更和諧。補充來說,這工具源自兒童心理學,長期使用能奠定終生自律基礎。

### 「Reward Card」中文是?解析點數回饋卡與優惠機制

Reward Card」常譯為「回饋卡」、「點數卡」或「會員優惠卡」,是零售業的忠誠工具,讓消費者消費時累積點數,換取折扣或禮品,目的是培養重複購買。

功能上,它支援點數累積、專屬優惠和消費追蹤,讓商家提供個人化服務。對消費者而言,這意味省錢、額外福利和便利,如無需搜尋優惠券。常見類型包括超市卡如全聯福利卡,用點數折抵;百貨聯名卡,提供高回饋;航空里程卡,兌換旅行;咖啡店集點卡,買滿換免費飲料。Investopedia 定義回饋卡專注獎勵忠誠,透過現金或點數鼓勵持續消費。

在台灣或香港,這類卡已成購物常態,像是家樂福會員卡不僅累點,還送生日禮,真正體現reward的實用價值。

## 學習者常見問題與使用誤區

英語學習中,「reward」易生困惑,以下整理幾個常見問題,提供實用建議,避免常見陷阱。

1. **詞性誤用:**
* **誤區:** 混淆名詞和動詞,如把「我需要獎勵」說成 “I need to reward.”
* **正解:** “I need a reward.” 或 “I need to be rewarded.”
* **建議:** 牢記名詞指「東西」,動詞指「動作」,多練習句型區分。

2. **與近似詞混淆:**
* **誤區:** 將比賽獎品說成 “receive a reward for winning the game.”
* **正解:** “win a prize for the game.”
* **建議:** 回顧辨析表,根據情境選詞,如競爭用「prize」,正式頒發用「award」。

3. **介系詞搭配錯誤:**
* **誤區:** “He was rewarded by his hard work.”
* **正解:** “He was rewarded for his hard work.” 或 “Hard work rewarded him with success.”
* **建議:** 固定記「for」表原因,「with」表結果,日常造句時多驗證。

4. **「Rewarding」的誤用:**
* **誤區:** 只視為「有獎勵的」,忽略深意。
* **正解:** “It’s a rewarding job.” 意指值得投入。
* **建議:** 強調主觀價值,區別於「rewards」的多重獎項。

這些誤區多因脈絡不明,建議透過閱讀和對話練習,逐步內化。

## 結論:精準掌握「Reward」,豐富你的英語表達

經過這番探討,「reward」已從單純「獎勵」蛻變為多維概念,涵蓋名詞的報酬、回報與懸賞金,到動詞的獎賞與報答,乃至形容詞的受益價值。我們也釐清了與「award」、「prize」的差異,讓選擇更準確。更進一步,從獎勵制度兒童獎勵圖表點數回饋卡,這些應用展現了詞彙的現實影響力。

掌握這些,不只提升詞彙量,還能讓溝通更細膩。在商務報告、親子教育或隨意聊天中,「reward」都能增添深度。建議您多用於實踐,從造句到討論,持續精進,讓它成為您語言工具箱的利器。

1. 「Reward」這個字在中文裡最常見的幾個意思是什麼?

「Reward」在中文裡最常見的意思包括:

  • 獎勵、獎賞: 因表現良好或完成任務而給予的回饋。
  • 報酬、酬金: 為工作或服務所獲得的對價。
  • 回報、報答: 因某行為而產生的結果或反饋。
  • 懸賞金: 為特定資訊或尋回失物而公開承諾支付的金額。

2. 如何區分「Reward」作為名詞和動詞的不同用法?

作為名詞時,「reward」指獎勵、報酬等「物」或「概念」,例如 “a reward for hard work” (努力工作的獎勵)。

作為動詞時,「reward」指獎賞、報答的「動作」,例如 “to reward someone for their efforts” (獎賞某人的努力)。

3. 「Rewarding」這個形容詞在句子中通常如何使用?

「Rewarding」作為形容詞,通常用來描述某事是「有益的、值得的、令人滿足的」。它強調的是某項活動或經驗帶來的內在或外在的正面回饋,讓人覺得付出是值得的。

例如:”Teaching can be a very rewarding profession.” (教學可能是一個非常有益的職業。)

4. 「Reward card」在台灣或香港通常指的是哪一類卡片?

在台灣或香港,「Reward card」通常指的是「點數回饋卡」、「會員優惠卡」或「忠誠卡」。這類卡片旨在獎勵客戶的忠誠度,讓持卡者在消費時累積點數、享受折扣或兌換商品,常見於超市、百貨公司、咖啡店或航空公司等。

5. 「Reward system」在企業管理中扮演什麼角色?

在企業管理中,「Reward system」(獎勵制度)扮演著激勵員工、提升績效和維持員工忠誠度的關鍵角色。透過提供績效獎金、福利、認可或晉升機會等,企業旨在引導員工達成組織目標,同時增加員工滿意度和留職率。

6. 「Reward chart」對於兒童行為教育有何幫助?

「Reward chart」(獎勵圖表)對於兒童行為教育有以下幫助:

  • 鼓勵正面行為: 透過視覺化回饋,鼓勵孩子養成良好習慣。
  • 建立因果關係: 讓孩子理解好行為會帶來獎勵。
  • 提升責任感: 孩子需為自己的行為負責。
  • 增加自信心: 成功完成任務並獲得獎勵會增強孩子的成就感。

7. 「Reward」的正確英文發音是怎麼樣的?

「Reward」的國際音標(IPA)是 /rɪˈwɔːrd/

重音落在第二個音節 `wɔːrd` 上。發音時,`re-` 輕聲發音,`ward` 部分的 `wɔː` 發長音。

8. 除了「獎勵」,「Reward」還有哪些較為隱晦或延伸的中文含義?

除了常見的「獎勵」,「Reward」還有較為隱晦或延伸的含義,例如:

  • 內在回報: 指從某項活動本身獲得的滿足感或成就感,如 “The joy of teaching is its own reward.” (教學的樂趣就是它本身最好的回報。)
  • 應得的結果: 指某種行為所必然導致的結果,不一定是正面的,但通常指與付出相符的結果,如 “They got their just reward for their kindness.” (他們的善意得到了應有的報答。)

9. 在英文寫作中,使用「Reward」時有哪些常見的文法錯誤需要避免?

在英文寫作中,使用「Reward」時應避免以下常見文法錯誤:

  • 詞性混淆: 誤將名詞當動詞,或動詞當名詞使用。
  • 介系詞搭配錯誤: 動詞「reward」通常搭配 “for” (reward someone for something) 或 “with” (be rewarded with something)。
  • 與近似詞混淆: 未能區分「reward」、「award」和「prize」的語意差異。
  • 「Rewarding」的誤用: 將形容詞「rewarding」僅理解為「有獎品」,而非「有益的、值得的」。

10. 有沒有一些與「Reward」相關的常用英文片語或慣用語,例如「a just reward」?

有的,與「Reward」相關的常用英文片語或慣用語包括:

  • a just reward: 應得的報應/獎勵。
  • the rewards of hard work: 努力工作的回報。
  • its own reward: (某事)本身就是一種回報/樂趣。
  • to reap the rewards: 享受成果、獲得回報。

More From Author

dash 中文:解鎖「Dash」的10種用法,從衝刺、標點到流行文化,一篇搞懂!

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *